Post by Val on Dec 6, 2008 2:48:08 GMT 1
A Bastionról szinte már mindenki hallott. A Birodalom hű katonái mind arról álmodoztak, hogy egyszer e rideg, hatalmas épület falai között tölhteik szolgálatukat, a Lázadás lelkes újoncai pedig mind beleborzongtak, akárhányszor eszükbe jutott, hogy egy szép napon a vizes lepedőjű priccsek egyikén végzik majd. Mindenkinek meg voltak a maga gyönyörű, vagy szörnyűséges tévképzetei az erődről, amelynek belsejében a Birodalom vezetői időről időre meghúzták magukat inséges időikben.
A három kislány tátott szájjal bámulta a plafont, amit nem láttak, ezért néztek arra annyira. S'hoa hirtelen hátrabukott, majd fejdörzsölgetve felállt. A többiek, okulva példáján inkább abbahagyták a plafon fürkészését. Gaara Rukia hátán szunyókált, ami úgy tűnik ezentúl a hobbijává avanzsált. A menetet Panni kapitány vezette, aki Stinklepink kezét markolva tipegett, miközben jobbra-balra nézelődött. Az ajtókban mindenütt trikolor rohamosztagosok sorakoztak, tudomást sem véve a kis csapatról, akik már legalább tíz perce próbáltak a Bastion fapadlós hangárjától elbicegni a főtoronyba. A kapitány saját bevallása szerint már járt itt, de úgy látszott, az első órákat minden egyes alkalommal kóválygással töltötte.
Az egyik keresztfolyosóból kikukkantott egy kisfiú. Megálltak, Panni kapitány pedig integetett neki. A kisfiú régi, koszos, de elegáns ruhákban csoszogott oda hozzájuk.
- Bonjour, mon amis. - hajolt meg a fiú - 'A jól látom, nem ismeritek ki magatokat itt. 'Add vezesselet titeket körbe. A nevem Louis-Charles, és itt lakom már egy ideje.
Mindenki köszönt a maga módján, ami elég furán nézett ki, mivel most kislányok voltak. Gaara nem köszönt, de szuszogott egy barátságosat. Amióta leszálltak a Bastionban, folytonosan barátságosan szuszogott. Amikor Rukia megbotlott egy nagyobb repedésben, ami az üszkös fapadlóban tátongott, előrelendült, és Gaara fejét beverte egy szép kőfalba, akkor szuszogott egy barátságtalant is.
Louis-Charles intett, hogy kövessék, majd elindult arra, amerről jött.
- 'A jól sejtem, ti az elnökök keresitek.
- Igen, igen, Lu... Lu... - Panni kapitány nem tudta kiejteni szegény fiú nevét - Lulu.
Louis-Charles hátra nézett, vetett egy arisztokrata-pillantást a lányra, majd sétált tovább.
- Most éppen egy üzleti vacsorán tartózkodik, de 'a akarjátok, megvár'atjátok a konferenciateremben.
- Sajnos ezt nem tehetjük - mondta S'hoa - nagyon sürgős a dolgunk.
- Jajj, igen, sürgős a dolgunk! - lengette két oldalt a kezeit Panni kapitány.
Louis-Charles kelletlen vicsort eresztett meg feléjük. Egész nap tévelygő vendégeket kellett összegyűjtenie a Bastion folyosóiról, majd azoknak a sürgősnél sürgősebb ügyeit kellett a nem túlságosan kedves elnök elé vezetni. Főleg, hogy az elnök egész nap a vadiúj Nindendo Wiijével játszott, és nagyon rühellte, ha megzavarják.
- Akármennyire is sürgős maguknak, kénytelenek lesznek megvárni, amíg az elnök ó'ajt magukkal foglalkozni. Nem kedveli, amikor üzleti vacsoráról szólítják el.
- Óóóóóuóó! - hallatszódott a következő ajtó mögül egy önelégült, erőteljes sóhaj.
Az ajtó tölgyfából volt, korhadt csíkjai között öreg szuvak percegtek, és fiatal, lázadó szuvak másodpercegtek nekik. Az öreg szuvak már jól ismerték a percegés mikéntjét, ezért nem engedték a fiatalabbakat is elsőpercegni. A kislányok nem hallották, de az egyik lázadó szuv éppen most próbálkozott meg a saját percegésével, mire a többi, idősebb szuv lepercegte. Így megy ez a szegény, fiatal szuvaknál. A fiatal szuv kimászott a korhadt fa szélére, és beleszagolt a finom, esti szélbe. Ilyenkor, amikor elhagyja egy újabb barátnője, a barátjai inkább beállnak az öreg szuvak mögé másodpercegni, és a saját fia is lenézi egyedi, úttörő percegése miatt, jól esett pár mélyet szippantani a hűs levegőből. Kimászott az ajtó sarkára. Az elnök pedig kinyitotta az ajtót. A fiatal szuv nyüszítve percegett egy hatalmasat, amelynek hangjaira egy szép, lázadó percegést írva később a szuv fia világhírű percegő lett. Később a világhírű szuv öngyilkos lett, amikor az ő fia meghalt. De az ő halálából már nem írt senki percegést, mert addigra kiment a divatból.
Az elnök egy fiatal, kövés srác volt. Úgy tűnt, a világ vezetői most fiatal emberek voltak. Ennek lehetett valami köze ahhoz, hogy a világ ura egy tizennyolv éves srác volt.
- Hjááj, ha még egy ilyet kitolok, a seggemből egy bűzölgő feketelyuk lett volna.
Az elnökön öltöny volt, igazán elegánsan öltözködött, csak ő pár évszázaddal későbbi elegánsan, mint Louis-Charles.
- Elnök úr, remélem nem zavarom meg, de né'ány vendége érkezett, akiknek nagyon sürgős tárgyalnivalójuk akadt.
Az elnök félretolta Louis-Charlest, és nem is vett róla tudomást.
- Áá, Panni kapitány. Micsoda meglepetés.
Benyalós hangja volt, amihez lenyalt, szépen fésült haja is dukált.
- És nicsak! egy sor másik kislány. Milyen sok kislány. Erre jöjjenek, erre jöjjenek.
Betessékelte őket egy nem túl tágas szobába, amelynek nagy részét egy hatalmas képernyő borította. Az elnök becsapta Louis-Charles orra előtt az ajtót. Louis-Charlesnak újabb oka lett rá, hogy szívből gyűlölje az elnököt.
- Isten hozta önöket, foglaljanak helyet.
Minden mondata egy hullámból állt, minta odagurítaná a hallgatóságának. A szobában színe spárnák voltak, így mindenki helyet foglalt. S'hoa párszor felállt, és nagyon örült a fejének. Illetve inkább a fenekének, ami olyan kicsi volt, hogy kétszer is elfért a párnán, amin igazából csak egyszer fért volna. Aztán hátradőlt, forgott, gurult, megölelte a párnát. Felszedett még kettőt, és mege köré gyűrte. Bebugyolálta magát a párnák közé, majd önelégült vigyorral nézett ki a párnák közül. Nagyon jól érezte magát. Ezt a többiek is látták, és nézték is, amíg be nem fejezte.
Az elnök elfordította a képernyőtől saját, magas támlájú székét, ami inkább trónusra hasonlított. Az arany színű, vörös bársonnyal borított székbe egy díszes C betű volt hímezve.
- Nos mi járatban Panni kapitány? Milyen űráramlat sodort ide téged, szerény hajlékomba?
A kislány, illetve az, amelyiket Panninak hívtak, mivel elég kevés nem-kislány volt a szobában, mosolygott az elnökre. De mivel a kérdésre nem tudta a választ, ezért Rukiára mosolygott. Rukia pedig S'hoára mosolygott. Az elnök végigkövette a tekinteteket, várva, hogy valaki válaszol neki.
- Szükségünk lenne egy kis felszerelésre. Éppen a bújkáló Láz...
Az elnök bedugta mutatóujjait a fülébe.
- Nem érdekel, hogy mit akartok, kislány. - felszabadította a füleit - Csak az, hogy mennyiért!
- Bi-birodalmi megbízás! - lengette a magasban kezeit Panni kapitány.
- Á, birodalmi! Akkor ezt is írhatom a számlához. - összecsapta a kezeit - Akkor a részleteket később. Most pedig mindenki helyezze kényelembe magát, az én vendégeimt az estére!
- Nagyon köszönjük... - mondta Rukia - Mr...
- Cartman. Eric Cartman. A világ leggazdagabb üzletembere, személyesen!
A három kislány tátott szájjal bámulta a plafont, amit nem láttak, ezért néztek arra annyira. S'hoa hirtelen hátrabukott, majd fejdörzsölgetve felállt. A többiek, okulva példáján inkább abbahagyták a plafon fürkészését. Gaara Rukia hátán szunyókált, ami úgy tűnik ezentúl a hobbijává avanzsált. A menetet Panni kapitány vezette, aki Stinklepink kezét markolva tipegett, miközben jobbra-balra nézelődött. Az ajtókban mindenütt trikolor rohamosztagosok sorakoztak, tudomást sem véve a kis csapatról, akik már legalább tíz perce próbáltak a Bastion fapadlós hangárjától elbicegni a főtoronyba. A kapitány saját bevallása szerint már járt itt, de úgy látszott, az első órákat minden egyes alkalommal kóválygással töltötte.
Az egyik keresztfolyosóból kikukkantott egy kisfiú. Megálltak, Panni kapitány pedig integetett neki. A kisfiú régi, koszos, de elegáns ruhákban csoszogott oda hozzájuk.
- Bonjour, mon amis. - hajolt meg a fiú - 'A jól látom, nem ismeritek ki magatokat itt. 'Add vezesselet titeket körbe. A nevem Louis-Charles, és itt lakom már egy ideje.
Mindenki köszönt a maga módján, ami elég furán nézett ki, mivel most kislányok voltak. Gaara nem köszönt, de szuszogott egy barátságosat. Amióta leszálltak a Bastionban, folytonosan barátságosan szuszogott. Amikor Rukia megbotlott egy nagyobb repedésben, ami az üszkös fapadlóban tátongott, előrelendült, és Gaara fejét beverte egy szép kőfalba, akkor szuszogott egy barátságtalant is.
Louis-Charles intett, hogy kövessék, majd elindult arra, amerről jött.
- 'A jól sejtem, ti az elnökök keresitek.
- Igen, igen, Lu... Lu... - Panni kapitány nem tudta kiejteni szegény fiú nevét - Lulu.
Louis-Charles hátra nézett, vetett egy arisztokrata-pillantást a lányra, majd sétált tovább.
- Most éppen egy üzleti vacsorán tartózkodik, de 'a akarjátok, megvár'atjátok a konferenciateremben.
- Sajnos ezt nem tehetjük - mondta S'hoa - nagyon sürgős a dolgunk.
- Jajj, igen, sürgős a dolgunk! - lengette két oldalt a kezeit Panni kapitány.
Louis-Charles kelletlen vicsort eresztett meg feléjük. Egész nap tévelygő vendégeket kellett összegyűjtenie a Bastion folyosóiról, majd azoknak a sürgősnél sürgősebb ügyeit kellett a nem túlságosan kedves elnök elé vezetni. Főleg, hogy az elnök egész nap a vadiúj Nindendo Wiijével játszott, és nagyon rühellte, ha megzavarják.
- Akármennyire is sürgős maguknak, kénytelenek lesznek megvárni, amíg az elnök ó'ajt magukkal foglalkozni. Nem kedveli, amikor üzleti vacsoráról szólítják el.
- Óóóóóuóó! - hallatszódott a következő ajtó mögül egy önelégült, erőteljes sóhaj.
Az ajtó tölgyfából volt, korhadt csíkjai között öreg szuvak percegtek, és fiatal, lázadó szuvak másodpercegtek nekik. Az öreg szuvak már jól ismerték a percegés mikéntjét, ezért nem engedték a fiatalabbakat is elsőpercegni. A kislányok nem hallották, de az egyik lázadó szuv éppen most próbálkozott meg a saját percegésével, mire a többi, idősebb szuv lepercegte. Így megy ez a szegény, fiatal szuvaknál. A fiatal szuv kimászott a korhadt fa szélére, és beleszagolt a finom, esti szélbe. Ilyenkor, amikor elhagyja egy újabb barátnője, a barátjai inkább beállnak az öreg szuvak mögé másodpercegni, és a saját fia is lenézi egyedi, úttörő percegése miatt, jól esett pár mélyet szippantani a hűs levegőből. Kimászott az ajtó sarkára. Az elnök pedig kinyitotta az ajtót. A fiatal szuv nyüszítve percegett egy hatalmasat, amelynek hangjaira egy szép, lázadó percegést írva később a szuv fia világhírű percegő lett. Később a világhírű szuv öngyilkos lett, amikor az ő fia meghalt. De az ő halálából már nem írt senki percegést, mert addigra kiment a divatból.
Az elnök egy fiatal, kövés srác volt. Úgy tűnt, a világ vezetői most fiatal emberek voltak. Ennek lehetett valami köze ahhoz, hogy a világ ura egy tizennyolv éves srác volt.
- Hjááj, ha még egy ilyet kitolok, a seggemből egy bűzölgő feketelyuk lett volna.
Az elnökön öltöny volt, igazán elegánsan öltözködött, csak ő pár évszázaddal későbbi elegánsan, mint Louis-Charles.
- Elnök úr, remélem nem zavarom meg, de né'ány vendége érkezett, akiknek nagyon sürgős tárgyalnivalójuk akadt.
Az elnök félretolta Louis-Charlest, és nem is vett róla tudomást.
- Áá, Panni kapitány. Micsoda meglepetés.
Benyalós hangja volt, amihez lenyalt, szépen fésült haja is dukált.
- És nicsak! egy sor másik kislány. Milyen sok kislány. Erre jöjjenek, erre jöjjenek.
Betessékelte őket egy nem túl tágas szobába, amelynek nagy részét egy hatalmas képernyő borította. Az elnök becsapta Louis-Charles orra előtt az ajtót. Louis-Charlesnak újabb oka lett rá, hogy szívből gyűlölje az elnököt.
- Isten hozta önöket, foglaljanak helyet.
Minden mondata egy hullámból állt, minta odagurítaná a hallgatóságának. A szobában színe spárnák voltak, így mindenki helyet foglalt. S'hoa párszor felállt, és nagyon örült a fejének. Illetve inkább a fenekének, ami olyan kicsi volt, hogy kétszer is elfért a párnán, amin igazából csak egyszer fért volna. Aztán hátradőlt, forgott, gurult, megölelte a párnát. Felszedett még kettőt, és mege köré gyűrte. Bebugyolálta magát a párnák közé, majd önelégült vigyorral nézett ki a párnák közül. Nagyon jól érezte magát. Ezt a többiek is látták, és nézték is, amíg be nem fejezte.
Az elnök elfordította a képernyőtől saját, magas támlájú székét, ami inkább trónusra hasonlított. Az arany színű, vörös bársonnyal borított székbe egy díszes C betű volt hímezve.
- Nos mi járatban Panni kapitány? Milyen űráramlat sodort ide téged, szerény hajlékomba?
A kislány, illetve az, amelyiket Panninak hívtak, mivel elég kevés nem-kislány volt a szobában, mosolygott az elnökre. De mivel a kérdésre nem tudta a választ, ezért Rukiára mosolygott. Rukia pedig S'hoára mosolygott. Az elnök végigkövette a tekinteteket, várva, hogy valaki válaszol neki.
- Szükségünk lenne egy kis felszerelésre. Éppen a bújkáló Láz...
Az elnök bedugta mutatóujjait a fülébe.
- Nem érdekel, hogy mit akartok, kislány. - felszabadította a füleit - Csak az, hogy mennyiért!
- Bi-birodalmi megbízás! - lengette a magasban kezeit Panni kapitány.
- Á, birodalmi! Akkor ezt is írhatom a számlához. - összecsapta a kezeit - Akkor a részleteket később. Most pedig mindenki helyezze kényelembe magát, az én vendégeimt az estére!
- Nagyon köszönjük... - mondta Rukia - Mr...
- Cartman. Eric Cartman. A világ leggazdagabb üzletembere, személyesen!